Сейчас ваша корзина пуста!
Великие произведения Уильяма Шекспира: пьеса «Ромео и Джульетта» и сонеты рассказывают, прежде всего, о любви. Нежной, страстной, бесконечной – когда потеря возлюбленного страшнее, чем собственная гибель. Благодаря динамичному действию, драматизму и глубокому пониманию автором человеческой натуры имена влюбленных из Вероны стали нарицательными. А точные, краткие формулировки сонетов делают их созвучными каждому нашему вздоху печали или…
В наличии
Великие произведения Уильяма Шекспира: пьеса «Ромео и Джульетта» и сонеты рассказывают, прежде всего, о любви. Нежной, страстной, бесконечной – когда потеря возлюбленного страшнее, чем собственная гибель. Благодаря динамичному действию, драматизму и глубокому пониманию автором человеческой натуры имена влюбленных из Вероны стали нарицательными. А точные, краткие формулировки сонетов делают их созвучными каждому нашему вздоху печали или радости.
Перевели шедевры Шекспира два талантливых поэта: «Ромео и Джульетту» — Борис Пастернак, сонеты – Самуил Маршак. Эти переводы по праву считаются золотой классикой. Гениальные строки Шекспира настолько легко читаются в их изложении, словно речь идет о наших современниках.
Год издания: | 1/24/25 |
---|---|
Издательство: | |
Перевод: | |
ISBN: | 978-5-04-201165-8 |
Тип обложки: | 7Б |
Возрастное ограничение: | 16+ |
Серия: | |
Размер: | 70×84/32 |
Количество страниц: | 336 |
Отзывы
Отзывов пока нет.