Доставка от 4000 ₽ бесплатно

Династия Одуванчика. Книга 1. Милость королей

Описание

Хитрый и очаровательный бандит Куни Гару и прямолинейный и бесстрашный Мата Зинду, сын низложенного герцога, кажутся абсолютными противоположностями. Однако, восстав против императора, они скоро становятся лучшими друзьями. Они вместе сражаются против огромных армий наёмников, против закамуфлированных серым шёлком воздушных кораблей и богов-метаморфов. Когда же император был свергнут, Гару и Зинду оказались во главе разных фракций – двух сторон с совершенно различным представлением о том, как теперь надо управлять миром, и понятием о справедливости.

Характеристики

Страниц:640
ISBN:978-5-389-23695-0
Серия:Звёзды новой фэнтези
7.10
126 оценокнаFantLab

Литературные премии

ЛокусДебютный роман(2016)
Победитель
Премия им. Уильяма Кроуфорда(2016)
НебьюлаРоман(2016)
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики»Книги — Фэнтези года(2017)
Премия ИгнотусаЗарубежный роман(2017)
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррораФэнтези или хоррор(2017)
Премия «Боб Моран»Переводной роман(2019)
Премия сайта Elbakin.netПереводной роман фэнтези(2019)
38103008
Скидка 21%

Доставка от 4000 ₽ — бесплатно

При заказе до 4000 ₽ — от 200 ₽

Гарантии

Оригинальное издание
Быстрая доставка
Проверка качества перед отправкой

Похожие товары

Вам может понравиться

Загрузка серии…

Полные характеристики

Основная информация

Артикул:9785389236950
ISBN:978-5-389-23695-0

Связанные разделы

Участники создания

Переводчик(и):Владимир Гольдич

Физические параметры

Страниц:640

Книги из циклаДинастия Одуванчика

Загрузка цикла…
Кен Лю

Кен Лю

Кен Лю (Ken Liu) - американский писатель-фантаст китайского происхождения, переводчик, популяризатор китайской фантастики. Лю Юйкунь (а именно такое имя автор получил при рождении) родился в 1976 г. в городе Ланьчжоу, Китай. Когда Лю было четыре года, его родители уехали за границу — отец отправился изучать статистику в Восточную Германию, а мать получала учёную степень по химии в Соединённых Штатах. Лю остался в Китае с бабушкой и дедушкой по отцовской линии: оба были профессорами естественных наук, и Лю часто называл их «книжными кладовщиками». Именно они привили ему любовь к чтению. В детстве Лю Юйкунь был всеядным читателем. Он брал у своей тёти любовные романы на тайваньском языке, читал бабушкины переводы «Шерлока Холмса» на китайский язык, но особенно любил книгу, которая была ему явно не по возрасту: «Троецарствие», историческую эпопею XIV века, действие которой происходит во времена династии Хань. Он читал даже дедушкины учебники по математике и химии, смысла которых не понимал, но всё равно с увлечением пролистывал. В начальной школе он наткнулся на китайские переводы американской научной фантастики. Он прочитал книгу Филипа К. Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?», но даже не понял, что это научная фантастика: постапокалиптическая антиутопия, где люди порабощают андроидов, показалась ему вполне реалистичным изображением жизни в Америке. Его особенно поразила идея мира без животных, где у людей есть роботы в качестве питомцев: «Похоже, это соответствовало моему представлению о том, насколько сильно развиты технологии в США», — вспоминает Лю. Он также читал китайские издания новеллизаций таких фильмов как «Империя наносит ответный удар» и «Инопланетянин», которые дали ему представление об американской поп-культуре. Лю вспоминает, как в «Инопланетянине» он никак не мог понять смысл американского праздника, во время которого все дети надевали страшные костюмы и получали конфеты от незнакомцев.

Загрузка отзывов...

Загрузка глобального цикла…