-72%
Копи царя Соломона
Описание
Характеристики
Издательство:АСТ
Страниц:320
ISBN:978-5-17-148961-8
Серия:Школьное чтение
8.32
Литературные премии
1001 книга, которую необходимо прочитать(2006)
Победитель
1150 ₽320 ₽
Скидка 72%
Нет в наличии
Доставка от 4000 ₽ — бесплатно
При заказе до 4000 ₽ — от 200 ₽
Количество бонусов начисляется в зависимости от вашего уровня лояльности
Гарантии
Оригинальное издание
Быстрая доставка
Проверка качества перед отправкой
Похожие товары
Вам может понравиться
Загрузка серии…
Полные характеристики
Основная информация
Артикул:9785171489618
ISBN:978-5-17-148961-8
Связанные разделы
Издательство:АСТ
Серия книг:Школьное чтение
Глобальный цикл:Аллан Квотермейн
Цикл произведений:Аллан Квотермейн — книга 1
Участники создания
Переводчик(и):Екатерина Бекетова,Надежда Маркович,Ирина Чаромская
Физические параметры
Страниц:320
Книги из цикла— Аллан Квотермейн
Загрузка цикла…
Генри Хаггард
Генри Райдер Хаггард (Henry Rider Haggard) родился 22 июня 1856 года в Браденеме (графство Норфолк) в семье сквайра Уильяма Хаггарда, он был восьмым из его десяти детей. В девятнадцать лет Генри Райдер Хаггард глубоко и, как выяснилось, на всю жизнь полюбил дочь жившего по соседству сквайра, Лили Джексон. Но отец счел преждевременным намерение сына жениться и почел за лучшее отправить его в Южную Африку секретарем Генри Булвера, английского губернатора провинции Наталь. Так была разрушена его единственная настоящая любовь, как писал впоследствии Хаггард. Круто поломав личную судьбу молодого человека, поездка в Южную Африку, определила его дальнейшую творческую судьбу: именно Африка стала для Хаггарда неисчерпаемым источником тем, сюжетов, человеческих типов его многочисленных книг, да и сама тоска по утраченной любви стала одной из определяющих тем произведений писателя, воплотившись в необычных образах. Африка дала Хаггарду и упоительное чувство личной свободы: по роду деятельности и из любви к путешествиям он много ездил по Наталю и Трансваалю, покоренный безграничными просторами африканского вельда, красотой неприступных горных вершин — эти своеобразные пейзажи Хаггард поэтично и романтично воссоздал во многих своих романах. Он увлекался занятиями, характерными для английского джентльмена в Африке, — охотой, поездками верхом и т.п. Впрочем, в отличие от многих соотечественников, его интересовали и нравы местных жителей, зулусов, их история, культура, легенды — со всем этим Хаггард познакомился из первых уст, выучив вскоре зулусский язык. Он усвоил традиционную для «англичанина в Африке» нелюбовь к бурам и покровительственно-доброжелательное, патерналистское отношение к зулусам, для которых, полагал Хаггард, как и подавляющее большинство его соотечественников, владычество англичан было благом (впрочем, как можно судить по отдельным его высказываниям, он отдавал себе отчет в разрушительном воздействии английского вторжения на традиционные зулусские обычаи).
Загрузка отзывов...
Загрузка глобального цикла…

