Доставка от 4000 ₽ бесплатно

Мимолетности, или Подумаешь, бином Ньютона!

Описание

Совершив своего рода «подвиг любви», героиня романа Фаина решает начать новую жизнь в другой стране и как будто у нее все складывается удачно, однако встреча с бродячим котом все расставляет по своим местам, и она возвращается в Москву, на прежнюю работу. Но не зря же говорят, что нельзя дважды войти в одну и ту же воду... И разве можно жить без любви? Но разобраться, где настоящая любовь, а где «мимолетность», не так-то просто...

Характеристики

Страниц:207
ISBN:978-5-17-179189-6
Серия:Гормон счастья. Романы Екатерины Вильмонт
1662792
Скидка 52%

Доставка от 4000 ₽ — бесплатно

При заказе до 4000 ₽ — от 200 ₽

Гарантии

Оригинальное издание
Быстрая доставка
Проверка качества перед отправкой

Похожие товары

Вам может понравиться

Загрузка серии…

Полные характеристики

Основная информация

Артикул:9785171791896
ISBN:978-5-17-179189-6

Связанные разделы

Физические параметры

Страниц:207
Екатерина Вильям-Вильмонт

Екатерина Вильям-Вильмонт

Екатерина Николаевна Вильям-Вильмонт — советско-российский писатель, переводчик, автор иронической женской прозы и детских детективов. Появилась на свет в 1946 г. в Москве в творческой семье и была поздним ребёнком. На момент её рождения матери исполнилось 38, отцу — 45. Оба родителя — Николай Вильмонт (1901-1986) с шотландскими корнями и Наталия Ман (настоящее имя Наталия Семёновна Вильям-Вильмонт (1908-1984)) — были профессиональными переводчиками. В пятнадцатилетнем возрасте Екатерина впервые попробовала сама сделать перевод... с китайского. Мама одобрила и зародила уверенность в том, что это занятие в будущем может стать профессией. В школе Вильмонт написала рассказ и стала участницей литературной студии. Позже формально окончила курсы немецкого языка, хотя все знания получила дома. Высшего образования у неё нет. На протяжении почти тридцати лет Екатерина Николаевна трудилась в качестве переводчика художественной литературы с немецкого языка. Сначала коллеги не могли поверить, что работает она сама, и приписывали заслуги матери. Но упорными усилиями Екатерина добилась признания своего профессионализма. По её словам, она любила профессию переводчика, но мечтала о популярности, поэтому однажды села за пишущую машинку и начала сочинять. В литературу Екатерина Вильмонт пришла поздно — её дебют случился в 1995 г. в 49-летнем возрасте с романом «Путешествие оптимистки, или Все бабы дуры», в основу которого легла чуть приукрашенная автобиографическая история любви. Она даже не изменила имя мужчины — Марат, только выдумала фамилию. Вымыслом также является рождение дочери у героини. У писательницы детей нет, замужем она не была, никогда не считала это необходимым для всех женщин. Выплеснутая на страницы книги собственная боль отпустила, а метод был взят на вооружение. Она продолжила расправляться в романах с обидчиками, и злость уходила.

Загрузка отзывов...